/ “Брызгалаўка”, “Родам з Бум-Бам-Літа”, “Ад тэкста да хранатопа”, “Паэтыка Алеся Разанава: між медытацыяй і рацыяй”

/ “Брызгалаўка”, “Родам з Бум-Бам-Літа”, “Ад тэкста да хранатопа”, “Паэтыка Алеся Разанава: між медытацыяй і рацыяй”

“Брызгалаўка”


Серыя “Кнігарня “Наша Ніва” папоўнілася кнігай успамінаў, вершаў і аповедаў пра Жодзіна пісьменніка Алеся Аркуша і яго бацькі Барыса Козіка.

“Брызгалаўку” складаюць аповеды Алеся Аркуша пра любімыя месцы: купку старых ліпаў, краму “Культовары”, Дом культуры ДРЭС, Брызгалаўку ды ўспаміны Барыса Козіка “пра вайну ды мінуўшчыну”.

Брызгалаўка — мясціна ў жодзінскім вадасховішчы (ля рачулкі Пліса), дзе ў 60-х гадах існаваў адкрыты басейн з цёплай вадой. Утварыўся ён праз зліў лішкаў гарачай вады, адпрацаванай ДРЭС...

Уся кніга прасякнутая любоўю сына і бацькі да роднага Жодзіна:

пакуль гэты шлях існуе
датуль я прывязаны пупавінай
да цябе
мой родны горад.





“Родам з Бум-Бам-Літа”


Новая кніга Сержа Мінскевіча прысвечаная літаратурна-мастацкаму руху Бум-Бам-Літ, заснаванаму ў 1995 г. на грунце «постмадэрна». Гэта своеасаблівы летапіс Бум-Бам-Літа, які складаецца з чатырох частак і дадатка. Першая дае магчымасць прасякнуцца духам эксперыментальна-эпатажнага руху: вершы-каліграмы (творы ў форме ці то чалавека, ці то банана, ці то ДНК…), паліндромы (вершы, што чытаюцца як традыцыйна злева направа, так і справа налева), квадрыльёны ды інш… Другая частка кнігі “Творы прозай” утрымлівае збор замалёвак пра часткі цела чалавека (ногі, мазгі, сківіцу, вушы, пуп, хрыбет), а таксама пра “чалавекарэчы”. Частка трэцяя “навучыць”, як пісаць паліндромы, распавядзе, што такое транслагізм і некаторыя сучасныя літаратары. “Мамэнта мэмары” — гісторыя суполкі, а кніжны дадатак — своеасаблівая хроніка прэзентацый, выступаў, творчых паездак сяброў суполкі.

Кніга С. Мінскевіча — для тых, хто цікавіцца літаратурным жыццём Беларусі 90-х гадоў, творчасцю сучасных “радыкальных” літаратараў.



“Ад тэкста да хранатопа”



Артыкулы, эсэ, пятрогліфы літаратуразнаўцы, крытыка, празаіка, паэта, драматурга, казачніка Пятра Васючэнкі сабраныя ў кнізе “Ад тэксту да хранатопа”, якая нядаўна пабачыла свет у выдавецтве “Галіяфы”.

Гэта другая кніга, у якой літаратар змяшчае тэксты, напісаныя ў сваім уласным, вынайдзеным шляхам шматлікіх літаратурных і філалагічных практыкаванняў жанры пятрогліфа. “Сутнасць пятрогліфаў — іх фрагментарнасць і арганізаванасць. Пятрогліфы можна параўнаць з металічным пілавіннем, якое шыхтуецца ў магутным полі інтэлекту”, – тлумачыць аўтар.

Акрамя аналізу беларускай класікі, кніга ўтрымлівае ўнікальнае эсэ “Беларус вачыма беларуса”, напісанае ў суаўтарстве з Ірынай Бурдзялёвай, маскоўскай знаёмай Пятра Васючэнкі, якая насамрэч з’яўляецца зборным вобразам. “Не шукайце нейкіх аналогій і прататыпаў”, — кажа Пятро Васільевіч...



“Паэтыка Алеся Разанава: між медытацыяй і рацыяй”


Кнігу з такой назвай выдаў паэт, літаратуразнаўца, крытык Анатоль Івашчанка. Гэта навуковае выданне, у якім аўтар аналізуе творчасць аднаго з выбітных паэтаў сучаснасці Алеся Разанава, адрасуецца ўсім неабыякавым да паэзіі.

Перад намі — даследванне-роздум, які грунтуецца на суаднясенні, параўнанні і супрацьпастаўленні двух тэкстастваральных прынцыпаў: медытацыі як спосабу пазнання рэчаіснасці і рацыі як шляху да тлумачэння з’яў гэтай самай рэчаіснасці.

Алесь Разанаў вынайшаў сваю асаблівую і асабістую форму адлюстравання рэальнасці і ірэальнасці — так званыя пункціры, якія прыйшлі на змену квантэмам. Пукцір аўтар даследвання вызначае як “першую і самую трывалую эксперыментальную форму А. Разанава”.

“Спрэчнай выглядае тэза пра элітарнасць ці звышскладанасць паэзіі А. Разанава, — звяртаецца да нас А. Івашчанка. — Можа быць, пытанне толькі ў тым, ці захоча сам чытач адсунуць убок пэўныя стэрэатыпы і непахісныя ўяўленні пра тое, якой мусіць быць паэзія, навязаныя “класічнай” паэтыкай, адукацыяй...”

Ася ПАПЛАЎСКАЯ


 

Пакінуць новы каментар

Значэнне поля не будзе паказанае публічна.

Відэа

Аб'явы


Дабрачынны распродаж

Сустаршыня Аргкамітэта па святкаванню 600-годдзя Грунвальдскай перамогі мастак Мікола Купава абвяшчае пра продаж некаторых сваіх твораў.
Мастак разлічвае на тое, што атрыманыя ад продажу карцін сродкі дазволяць кампенсаваць частку выдаткаў Аргкамітэта на падрыхтоўку і адзначэнне 600-годдзя Грунвальдскай перамогі. У першую чаргу маецца на ўвазе выраб Грунвальдскіх харугваў, паездка на Грунвальдскае поле ды стварэнне банераў-плакатаў.

Мікола Купава запрашае беларускіх патрыётаў прыняць удзел у дабрачыннай акцыі.

Забяспечаным і неабыякавым грамадзянам прапануецца набыць творы Міколы Купавы, сярод якіх акварэль “Вільня. Замак”, “Вечар у Ляўках”, “Менск. Верхні горад”, “Менск пач. ХХ ст.”, а таксама партрэты Янкі Купалы, Якуба Коласа, Алаізы Пашкевіч, Фрацішка Багушэвіча, выкананыя ў тэхніцы лінарыт і іншыя.

Тэлефоны для кантактаў: (029) 551-32-36. (017) 306-33-17


 

 Беларус з Буэнас-Айраса шукае землякоў з-пад Клецка

На адрас электроннай пошты «Новага часу» прыйшоў ліст з Аргенціны, з Буэнас-Айраса.  Даць увесь тэкст даслоўна не выпадае, бо аўтар, як ён сам адзначыў, карыстаўся электронным перакладчыкам, таму сэнс некаторых фраз не зусім зразумелы. Прыводзім асноўны змест ліста.

Мяне завуць Карлас і я пішу гэты ліст, каб папрасіць вас дапамагчы. Я шукаю каго-небудзь з вёскі Заостровечье (так у тэксце, у тэме электроннага ліста аўтар пазначыў яшчэ і так: Клецк-Заостровечье, засценок Б. БОРKA). Каго-небудзь, хто хоча звязацца з кім-небудзь з Аргенціны. Шукаю не абавязкова сваякоў, а проста ўраджэнцаў, жыхароў Заостровечья, каб пазнаёміцца з гэтымі людзьмі па электроннай пошце.
Мае бабулі і дзядулі жылі  ў Заостровечье (Б. БОРKA).
СУШЧЭВІЧ дзявоцкае прозвішча маёй маці.

Калі ласка, ці не маглі б вы дапамагчы ў пошуку? Я магу гаварыць на італьянскай і
англійскай мовах.

Я прашу вашай дапамогі ў маіх пошуках, каб знайсці кантакт у гэтым горадзе.

Прывітанне з Аргенціны
Буэнас-Айрэс

Carlos Occhiuzzi (Карлос Сущевич)
Электронны адрас: carzzy2003@hotmail.com