/ «Белорусы: от «тутэйшых» к нации»

/ «Белорусы: от «тутэйшых» к нации»

Выдавецтва «ФУАінфарм» у серыі «Неизвестная история», пачатак якой паклала рэзанансная кніга Анатоля Тараса «Войны Московской Руси с Великим княжеством Литовским и Речью Посполитой в XIV–XVII веках», прапанавала чытачу новае выданне. Гэтым разам ім стала даследаванне Юліі Чарняўскай — «Белорусы: от «тутэйшых» к нации».

Аўтар кнігі, культуролаг, антраполаг і пісьменнік, падыходзіць да вырашэння сваёй задачы, выкарыстоўваючы сучасную сусветную метадалогію, заснаваную на аналізе «культуры паўсядзённасці». Фактычна разглядаецца «аўтапартрэт нацыі», адлюстраваны для розных эпох у спецыфічных корпусах крыніц: традыцыйных казках, ліставанні, дакументах — для савецкага часу, а таксама матэрыялах блогасферы для пабудовы вобразу постсавецкага беларуса.

Аўтарка сцвярджае, што ўпершыню ў гісторыі краіны яе асаблівае становішча «паміж Усходам і Захадам», якое цікава аналізаваў яшчэ Ігнат Абдзіраловіч, робіцца станоўчым фактарам.

На думку Чарняўскай, дзейнічае правіла абароны сваіх малых сацыяльных груп — «рабі, як людзі робяць». Таксама як і механізм аб’яднання нацыі з мноства этнічных і рэгіянальных супольнасцяў, якіх сёння ў Беларусі налічваецца 144. І палякі, і рускія, і іншыя народы ў Беларусі істотна адрозніваюцца ад сваіх суродзічаў у метраполіях, і невыпадкова, што прадстаўнікі іншых нацый гістарычна зрабілі значны ўклад у развіццё беларускай культуры. Адзінае, што неабходна ўмацоўваць, — рэальнае раўнапраўе беларускай мовы, праз яе функцыянаванне ў культуры паўсядзённасці, у масавай літаратуры, у перакладах сусветнай класікі. І таму прагноз аўтаркі аптымістычны: «Апошні народ, які загіне на Зямлі, — будуць беларусы».

Сёння ў разуменні ананімных блогераў абмяркоўваюцца і фармулююцца некалькі этнанацыянальных дыскурсаў, але ўсе яны з’яўляюцца фактарамі аб’яднання нацыі. Версіі этнічнасці — «ліцвінская» (арыстакратычная), «крывіцкая» (археалагічная), народна-дэмакратычная, нацыеграмадзянская, у меншай ступені савецкая і іншыя, ідучы ў масы, спрыяюць выпрацоўцы агульнабеларускіх нацыянальных сімвалаў і брэндаў, якіх раней не хапала Беларусі, падобных «галандскім цюльпанам» ці «аргенцінскаму танга». Фармулюецца тое, што часам ігнаруецца палітычнымі дзеячамі ці афіцыйнай ідэалогіяй. Тэарэтычныя канструкты ідуць у практыку паўсядзённасці.

 #
Замовіць кнігу можна ў інтэрнэт-краме Prastora.by: http://prastora.by/knihi/cierniavskaia-iuliia-bielorusy-ot-tutejsych-k-n...
 
 #
Замовіць кнігу можна ў інтэрнэт-краме Prastora.by: http://prastora.by/knihi/cierniavskaia-iuliia-bielorusy-ot-tutejsych-k-n...
 
 #
Замовіць кнігу можна ў інтэрнэт-краме Prastora.by: http://prastora.by/knihi/cierniavskaia-iuliia-bielorusy-ot-tutejsych-k-n... Варты дыскусіі том!
 

Пакінуць новы каментар

Значэнне поля не будзе паказанае публічна.

Відэа

Аб'явы


Дабрачынны распродаж

Сустаршыня Аргкамітэта па святкаванню 600-годдзя Грунвальдскай перамогі мастак Мікола Купава абвяшчае пра продаж некаторых сваіх твораў.
Мастак разлічвае на тое, што атрыманыя ад продажу карцін сродкі дазволяць кампенсаваць частку выдаткаў Аргкамітэта на падрыхтоўку і адзначэнне 600-годдзя Грунвальдскай перамогі. У першую чаргу маецца на ўвазе выраб Грунвальдскіх харугваў, паездка на Грунвальдскае поле ды стварэнне банераў-плакатаў.

Мікола Купава запрашае беларускіх патрыётаў прыняць удзел у дабрачыннай акцыі.

Забяспечаным і неабыякавым грамадзянам прапануецца набыць творы Міколы Купавы, сярод якіх акварэль “Вільня. Замак”, “Вечар у Ляўках”, “Менск. Верхні горад”, “Менск пач. ХХ ст.”, а таксама партрэты Янкі Купалы, Якуба Коласа, Алаізы Пашкевіч, Фрацішка Багушэвіча, выкананыя ў тэхніцы лінарыт і іншыя.

Тэлефоны для кантактаў: (029) 551-32-36. (017) 306-33-17


 

 Беларус з Буэнас-Айраса шукае землякоў з-пад Клецка

На адрас электроннай пошты «Новага часу» прыйшоў ліст з Аргенціны, з Буэнас-Айраса.  Даць увесь тэкст даслоўна не выпадае, бо аўтар, як ён сам адзначыў, карыстаўся электронным перакладчыкам, таму сэнс некаторых фраз не зусім зразумелы. Прыводзім асноўны змест ліста.

Мяне завуць Карлас і я пішу гэты ліст, каб папрасіць вас дапамагчы. Я шукаю каго-небудзь з вёскі Заостровечье (так у тэксце, у тэме электроннага ліста аўтар пазначыў яшчэ і так: Клецк-Заостровечье, засценок Б. БОРKA). Каго-небудзь, хто хоча звязацца з кім-небудзь з Аргенціны. Шукаю не абавязкова сваякоў, а проста ўраджэнцаў, жыхароў Заостровечья, каб пазнаёміцца з гэтымі людзьмі па электроннай пошце.
Мае бабулі і дзядулі жылі  ў Заостровечье (Б. БОРKA).
СУШЧЭВІЧ дзявоцкае прозвішча маёй маці.

Калі ласка, ці не маглі б вы дапамагчы ў пошуку? Я магу гаварыць на італьянскай і
англійскай мовах.

Я прашу вашай дапамогі ў маіх пошуках, каб знайсці кантакт у гэтым горадзе.

Прывітанне з Аргенціны
Буэнас-Айрэс

Carlos Occhiuzzi (Карлос Сущевич)
Электронны адрас: carzzy2003@hotmail.com